• <rp id="e6d4k"><meter id="e6d4k"><acronym id="e6d4k"></acronym></meter></rp>

      1. <strong id="e6d4k"></strong>
        <tt id="e6d4k"><noscript id="e6d4k"><delect id="e6d4k"></delect></noscript></tt>
      2. 小學生作文大全 -> 五年級作文 -> 孤月殘狼——第一章

        孤月殘狼——第一章

      3.  
      4.  
      5.  
      6. yōu
      7.  
      8.  
      9. yōu
      10.  
      11.  
      12.  
      13. hán
      14. lěng
      15. de
      16. yuè
      17. guāng
      18. xià
      19.  
      20.   “呦嗚——呦嗚——”寒冷的月光下,一
      21. zhī
      22. láng
      23. zhàn
      24. zài
      25. xuě
      26. shān
      27. nán
      28. hài
      29. rén
      30. de
      31. gāo
      32. shàng
      33. bēi
      34. háo
      35. 只母狼站在日曲卡雪山南麓駭人的高崖上悲嗥
      36. zhe
      37.  
      38. shēn
      39. hòu
      40. de
      41. luò
      42. zhòng
      43. láng
      44. gēn
      45. zhe
      46. bēi
      47. háo
      48. zhe
      49.  
      50. dōu
      51. duì
      52. yuè
      53. 著,身后的珀珞坭眾狼也跟著悲嗥著,都對月
      54. zhǎng
      55.  
      56.  
      57. xiàng
      58. yuè
      59. liàng
      60. qīng
      61. zhe
      62. xīn
      63. xiàn
      64. de
      65. bēi
      66. shāng
      67.    
      68.    
      69. 長哭——向月亮傾吐著自己心里無限的悲傷&#
      70.    
      71.    
      72.    
      73.    
      74.    
      75.    
      76.    
      77.    
      78.    
      79.    
      80.    
      81.    
      82.    
      83.    
      84.    
      85.    
      86.    
      87.    
      88.    
      89.    
      90.    
      91.    
      92.    
      93.    
      94.    
      95.    
      96.    
      97.    
      98.    
      99.    
      100.    
      101.    
      102.    
      103.    
      104. 183;&#183;&#183;&#183;&#183;&#183;
      105.  
      106.  
      107.    
      108. zhè
      109. shì
      110. zhī
      111. gāng
      112. gāng
      113. sàng
      114. de
      115. láng
      116.  
      117. hái
      118. hěn
      119. nián
      120. qīng
      121.  
      122. kǒu
      123.    這是一只剛剛喪夫的母狼,還很年輕,牙口
      124. cái
      125. suì
      126.  
      127. yǒu
      128. zhe
      129. hǎn
      130. jiàn
      131. ér
      132. měi
      133. de
      134. hēi
      135. láng
      136. máo
      137.  
      138. xiān
      139. 才四歲。它有著罕見而美麗的紫黑色狼毛,纖
      140. róu
      141. jiāo
      142. qiǎo
      143. de
      144. shēn
      145. cái
      146.  
      147. měi
      148. de
      149. dān
      150. fèng
      151. láng
      152. yǎn
      153. hǎo
      154. tán
      155. qiū
      156. shuǐ
      157. 柔嬌巧的身材,美麗的單鳳狼眼好似一潭秋水
      158.  
      159. qīng
      160. chè
      161. míng
      162. liàng
      163.  
      164. zhěng
      165. zhī
      166. láng
      167. huàn
      168. zhe
      169. qīng
      170. chūn
      171. de
      172. huó
      173.  
      174. hǎo
      175. ,清澈明亮,整只狼煥發著青春的活力,好似
      176. zhū
      177. jiāo
      178. nèn
      179. de
      180. luó
      181. lán
      182.  
      183. měi
      184. jiāo
      185. yàn
      186. ér
      187. wán
      188. qiáng
      189.  
      190. yīn
      191.  
      192. 一株嬌嫩的紫羅蘭,美麗嬌艷而頑強,因此,
      193. de
      194. fāng
      195. míng
      196. jiào
      197. lán
      198.  
      199. 它的芳名叫紫蘭。
      200.  
      201.  
      202.    
      203. de
      204. jun
      205. shì
      206. luò
      207. láng
      208. qún
      209. de
      210. láng
      211. wáng
      212.  
      213.  
      214. gōng
      215. láng
      216.    它的夫君是珀珞坭狼群的狼王——大公狼尼
      217. luò
      218.  
      219. lán
      220. shēn
      221. shēn
      222. ài
      223. zhe
      224. láng
      225. wáng
      226. luò
      227.  
      228. luò
      229. kǒu
      230. suì
      231. 洛。紫蘭深深地愛著狼王尼洛,尼洛牙口四歲
      232.  
      233. kuí
      234. jiàn
      235. zhuàng
      236.  
      237. cōng
      238. míng
      239. líng
      240.  
      241. shēn
      242. shàng
      243. zhǒng
      244. de
      245. ,體格魁梧健壯,聰明伶俐,身上那種獨特的
      246. gōng
      247. láng
      248. de
      249. dǎn
      250. shí
      251. ràng
      252. lán
      253. xīn
      254. zuì
      255.  
      256. dàn
      257. shì
      258.  
      259. jiù
      260. zài
      261. 大公狼的魄力與膽識讓紫蘭心醉。但是,就在
      262.  
      263. láng
      264. wáng
      265. luò
      266. què
      267. yǒng
      268. yuǎn
      269. de
      270. kāi
      271. le
      272.    
      273.    
      274.    
      275.    
      276.    
      277.    
      278.    
      279.    
      280. 那一刻,狼王尼洛卻永遠的離開了它&#183;&#
      281.    
      282.    
      283.    
      284.    
      285.    
      286.    
      287.    
      288.    
      289.    
      290.    
      291.    
      292.    
      293.    
      294.    
      295.    
      296.    
      297.    
      298.    
      299.    
      300.    
      301.    
      302.    
      303.    
      304.    
      305.    
      306.    
      307.    
      308.    
      309. 183;&#183;&#183;&#183;&#183;
      310.  
      311.  
      312.    
      313. láng
      314. wáng
      315. luò
      316. jīn
      317. tiān
      318. bàng
      319. wǎn
      320. lǐng
      321. zhe
      322. luò
      323. láng
      324. qún
      325.    狼王尼洛今天傍晚率領著珀珞坭狼群去日曲
      326. xuě
      327. shān
      328. nán
      329. de
      330. xuě
      331. xiàn
      332. shòu
      333. liè
      334.  
      335. luò
      336. láng
      337. qún
      338. jīn
      339. tiān
      340. yùn
      341. 卡雪山南麓的雪線狩獵,珀珞坭狼群今天運氣
      342. cuò
      343.  
      344. pèng
      345. dào
      346. zhī
      347. méi
      348. huā
      349.  
      350. zhè
      351. shì
      352. zhī
      353. féi
      354. nèn
      355. de
      356. méi
      357. huā
      358. 不錯,碰到一只梅花鹿。這是一只肥嫩的梅花
      359. ā
      360.  
      361. shì
      362. láng
      363. zuì
      364. ài
      365. chī
      366. de
      367. měi
      368. wèi
      369. jiā
      370. yáo
      371. ā
      372.  
      373.  
      374. 鹿啊,是狼最愛吃的美味佳肴啊!!
      375.  
      376.  
      377.    
      378. láng
      379. wáng
      380. luò
      381. shēng
      382. lìng
      383. xià
      384.  
      385. luò
      386. láng
      387. qún
      388. zhe
      389. kǒu
      390.    狼王尼洛一聲令下,珀珞坭狼群立刻滴著口
      391. shuǐ
      392. xiàng
      393. méi
      394. huā
      395.  
      396. méi
      397. huā
      398. zài
      399. qián
      400. miàn
      401. jīng
      402. huāng
      403. táo
      404. cuàn
      405.  
      406. luò
      407. 水撲向梅花鹿,梅花鹿在前面驚慌逃竄,珀珞
      408. láng
      409. qún
      410. zài
      411. hòu
      412. miàn
      413. xián
      414. wěi
      415. měng
      416. zhuī
      417.  
      418. 坭狼群在后面銜尾猛追。
      419.  
      420.  
      421.    
      422. méi
      423. huā
      424. tuǐ
      425. ròu
      426.  
      427. shàn
      428. zhǎng
      429. zhǎng
      430. bēn
      431. pǎo
      432.  
      433. dàn
      434. láng
      435.    梅花鹿腿部肌肉發達,擅長長途奔跑;但狼
      436. shì
      437. zhǎng
      438. bēn
      439. de
      440. gāo
      441. shǒu
      442.  
      443. shì
      444.  
      445. chǎng
      446. shēng
      447. zhuī
      448. zhú
      449. sài
      450. 也是長途奔襲的高手,于是,一場生死追逐賽
      451. zài
      452. xuě
      453. shān
      454. nán
      455. de
      456. xuě
      457. xiàn
      458. shàng
      459. shàng
      460. yǎn
      461. le
      462.    
      463.    
      464.    
      465.    
      466.    
      467.    
      468.    
      469.    
      470.    
      471.    
      472. 在日曲卡雪山南麓的雪線上上演了&#183;&#18
      473.    
      474.    
      475.    
      476.    
      477.    
      478.    
      479.    
      480.    
      481.    
      482.    
      483.    
      484.    
      485.    
      486.    
      487.    
      488.    
      489.    
      490.    
      491.    
      492.    
      493.    
      494.    
      495.    
      496.    
      497.    
      498.    
      499. jié
      500. guǒ
      501. shì
      502.  
      503. luò
      504. 3;&#183;&#183;&#183;&#183;結果是:珀珞坭
      505. láng
      506. qún
      507. chuǎn
      508. zhuī
      509. chū
      510. shí
      511. duō
      512.  
      513. hǎo
      514. róng
      515. cái
      516. jiāng
      517. méi
      518. 狼群氣喘吁吁地追出十多里,好不容易才將梅
      519. huā
      520. huò
      521. le
      522.  
      523. 花鹿捕獲了。
      524.  
      525.  
      526.    
      527. xuě
      528. tiān
      529. de
      530.  
      531. chī
      532. kǒu
      533. ròu
      534.  
      535. kǒu
      536. xuè
      537.  
      538. zhè
      539. duì
      540.    大雪天的,吃一口鹿肉,喝一口鹿血,這對
      541. hán
      542. jiāo
      543. de
      544. luò
      545. láng
      546. qún
      547. lái
      548. shuō
      549.  
      550. shì
      551. tiān
      552. xià
      553. kuài
      554. shì
      555. 饑寒交迫的珀珞坭狼群來說,是天下一大快事
      556.  
      557. suǒ
      558.  
      559. luò
      560. láng
      561. qún
      562. yǎo
      563. fān
      564. le
      565. méi
      566. huā
      567. hòu
      568. jiù
      569. 。所以,珀珞坭狼群咬翻了梅花鹿后就急不可
      570. nài
      571. de
      572. hǒng
      573. nào
      574. zhēng
      575. qiǎng
      576. lái
      577.  
      578. 耐的哄鬧爭搶起來。
      579.  
      580.  
      581.    
      582.  
      583. yōu
      584. yōu
      585.  
      586.  
      587.  
      588. rán
      589. de
      590. shēng
      591. láng
      592. háo
      593.  
      594. shǐ
      595. luò
      596. láng
      597.    “呦呦——”突然的幾聲狼嗥,使珀珞坭狼
      598. qún
      599. jǐng
      600. jiào
      601. lái
      602.  
      603. jiā
      604. yuē
      605. ér
      606. tóng
      607. dōu
      608. tíng
      609. zhǐ
      610. le
      611. zhēng
      612. qiǎng
      613.  
      614. 群警覺起來,大家不約而同地都停止了爭搶,
      615. shù
      616. ěr
      617. zǎi
      618. tīng
      619.  
      620. 豎耳仔細諦聽。
      621.  
      622.  
      623.    
      624. guǒ
      625. rán
      626.  
      627. luò
      628. láng
      629. qún
      630. yuǎn
      631. chù
      632. shǎn
      633. zhe
      634. è
      635.    果然,離珀珞坭狼群不遠處閃著一顆顆饑餓
      636. de
      637. yíng
      638. yíng
      639. de
      640. guāng
      641.  
      642. zhòng
      643. láng
      644. tái
      645. tóu
      646. kàn
      647.  
      648. liào
      649.  
      650. bàn
      651. shā
      652. 的綠瑩瑩的光。眾狼抬頭一看,不料,半路殺
      653. chū
      654. chéng
      655. yǎo
      656. jīn
      657.  
      658.  
      659. láng
      660. qún
      661.  
      662.  
      663. 出個程咬金——伊斯卡狼群!!
      664.  
      665.  
      666.    
      667. láng
      668. qún
      669. de
      670. lǐng
      671. shì
      672. xuě
      673. shān
      674. de
      675. běi
      676. ā
      677.  
      678.    伊斯卡狼群的領地是日曲卡雪山的北麓啊!
      679.  
      680. zěn
      681. me
      682. huì
      683. chū
      684. xiàn
      685. zài
      686. zhè
      687.  
      688.  
      689. lán
      690. chī
      691. jīng
      692. de
      693. xiǎng
      694.  
      695. cuò
      696.  
      697. !怎么會出現在這??紫蘭吃驚的想。不錯,
      698. láng
      699. shì
      700. yǒu
      701. qiáng
      702. liè
      703. lǐng
      704. shí
      705. de
      706. dòng
      707.  
      708. cháo
      709. xué
      710. wéi
      711. 狼是具有強烈領地意識的動物,以自己巢穴為
      712. zhōng
      713. xīn
      714.  
      715. fāng
      716. yuán
      717. bǎi
      718. duō
      719. dōu
      720. shì
      721. wéi
      722. de
      723. lǐng
      724.  
      725. yǔn
      726. 中心,方圓一百多里都視為自己的領地,不允
      727. rèn
      728. dòng
      729. qīn
      730. fàn
      731. shén
      732. shèng
      733. de
      734. lǐng
      735.  
      736. yīn
      737. zhe
      738. 許任何動物侵犯自己神圣的領地。因著伊斯卡
      739. láng
      740. qún
      741. luò
      742. láng
      743. qún
      744. lín
      745. ér
      746.  
      747. jīng
      748. cháng
      749. huì
      750. yǒu
      751. lǐng
      752. de
      753. 狼群與珀珞坭狼群眥鄰而居,經常會有領地的
      754.  
      755. suǒ
      756.  
      757. xiàng
      758. zhī
      759. jiān
      760. dōu
      761. rèn
      762. shí
      763.  
      764. 摩擦,所以,相互之間也都認識。
      765.  
      766.  
      767.    
      768. shí
      769.  
      770. luò
      771. láng
      772. qún
      773. zài
      774. zhuī
      775. méi
      776. huā
      777. shí
      778.  
      779. zhī
      780.    其實,珀珞坭狼群在追捕梅花鹿時,不知不
      781. jiào
      782. zhōng
      783. yuè
      784. guò
      785. biān
      786. jiè
      787. xiàn
      788. dào
      789. le
      790. láng
      791. qún
      792. de
      793. lǐng
      794. le
      795.  
      796. zhī
      797. 覺中越過邊界線到了伊斯卡狼群的領地了,只
      798. shì
      799. luò
      800. láng
      801. qún
      802. méi
      803. yǒu
      804. jiào
      805. dào
      806. ér
      807.  
      808. 是珀珞坭狼群沒有發覺到而已。
      809.  
      810.  
      811.    
      812.  
      813.  
      814.  
      815.  
      816.  
      817.  
      818. zhòng
      819. láng
      820. wéi
      821. guò
      822. lái
      823.  
      824.    “嗚嚕——嗚嚕——”伊斯卡眾狼圍過來,
      825. bǎi
      826. kāi
      827. dòu
      828. jià
      829. shì
      830.  
      831. hóu
      832. lóng
      833. shēn
      834. chù
      835. chū
      836. yīn
      837. de
      838. zhòu
      839.  
      840. 擺開格斗架勢,喉嚨深處發出陰毒的詛咒:
      841.  
      842.  
      843.    
      844.  
      845.  
      846. men
      847. shì
      848. chī
      849. le
      850. xióng
      851. xīn
      852. bào
      853. dǎn
      854. le
      855. ba
      856.  
      857.  
      858. gǎn
      859. yuè
      860. guò
      861.    ——你們是吃了熊心豹子膽了吧!!敢越過
      862. biān
      863. jiè
      864. xiàn
      865. lái
      866. men
      867. lǐng
      868. shòu
      869. liè
      870.  
      871. men
      872. zhè
      873. shì
      874. cún
      875. de
      876. shí
      877. me
      878. 邊界線來我們領地里狩獵,你們這是存的什么
      879. xīn
      880. ā
      881.  
      882.  
      883. shì
      884. shì
      885. xīn
      886. guǐ
      887. ya
      888.  
      889.  
      890. men
      891. jǐng
      892. gào
      893. men
      894. 心啊??是不是居心不軌呀??我們警告你們
      895.  
      896. kuài
      897. diǎn
      898. kāi
      899. men
      900. de
      901. lǐng
      902.  
      903. rán
      904. jiù
      905. jiào
      906. men
      907. chī
      908. le
      909. :快點離開我們的領地,不然就叫你們吃不了
      910. dōu
      911. zhe
      912. zǒu
      913.  
      914.  
      915. 兜著走!!
      916.  
      917.  
      918.    
      919.  
      920. yōu
      921.  
      922.  
      923. yōu
      924.  
      925.  
      926.  
      927. luò
      928. zhòng
      929. láng
      930. bǎi
      931. kāi
      932.    “呦嗚——呦嗚——”珀珞坭眾狼也擺開格
      933. dòu
      934. jià
      935. shì
      936.  
      937. háo
      938. jiào
      939. màn
      940.  
      941. 斗架勢,嗥叫謾罵:
      942.  
      943.  
      944.    
      945.  
      946.  
      947. guǎn
      948. zhè
      949. shì
      950. shì
      951. men
      952. de
      953. lǐng
      954.  
      955. men
      956. kuài
      957. gěi
      958.    ——不管這里是不是你們的領地,你們快給
      959. men
      960. gǔn
      961. dàn
      962.  
      963.  
      964. men
      965. méi
      966. xìng
      967. men
      968. jiū
      969. chán
      970. qīng
      971.  
      972.  
      973. 我們滾蛋!!我們沒興趣和你們糾纏不清!!
      974.  
      975.  
      976.    
      977.  
      978.  
      979.  
      980.  
      981. zhàn
      982. zài
      983. láng
      984. qún
      985. qián
      986. tóu
      987. de
      988. zhī
      989. jǐng
      990.    “嗚——”站在伊斯卡狼群前頭的一只脖頸
      991. chù
      992. hēi
      993. hǎo
      994. xiàng
      995. dài
      996. le
      997. hēi
      998. xiàng
      999. quān
      1000. de
      1001. gōng
      1002. láng
      1003. chōng
      1004. zhe
      1005. láng
      1006. wáng
      1007. 處漆黑得好像戴了黑色項圈的大公狼沖著狼王
      1008. luò
      1009.  
      1010. bǎi
      1011. kāi
      1012. jià
      1013. shì
      1014.  
      1015. quán
      1016. shēn
      1017. láng
      1018. máo
      1019. sǒng
      1020. lái
      1021.  
      1022. xiàng
      1023. zuò
      1024. 尼洛,擺開架勢,全身狼毛聳立起來,像一座
      1025. xiǎo
      1026. xiǎo
      1027. de
      1028. hēi
      1029. shān
      1030.  
      1031. jǐn
      1032. jiē
      1033. zhe
      1034. xiàng
      1035. zhòng
      1036. láng
      1037. chū
      1038. le
      1039. gōng
      1040. 小小的黑山,緊接著向伊斯卡眾狼發出了攻擊
      1041. zhǐ
      1042. lìng
      1043.  
      1044. 指令。
      1045.  
      1046.  
      1047.    
      1048. hēi
      1049. gōng
      1050. láng
      1051. jiù
      1052. shì
      1053. láng
      1054. qún
      1055. de
      1056. láng
      1057. wáng
      1058.  
      1059. shì
      1060.    黑脖子公狼就是伊斯卡狼群的狼王,也是伊
      1061. láng
      1062. qún
      1063. de
      1064. zhǔ
      1065. xīn
      1066.  
      1067. míng
      1068. jiào
      1069. tiān
      1070. lóng
      1071.  
      1072. shì
      1073. 斯卡狼群的主心骨,它名叫天隆,意思是它發
      1074. biāo
      1075. shí
      1076. quán
      1077. shēn
      1078. de
      1079. máo
      1080. dōu
      1081. xiàng
      1082. zhe
      1083. tiān
      1084. kōng
      1085. shù
      1086. zhe
      1087.  
      1088. xiàng
      1089. zuò
      1090. xiǎo
      1091. xiǎo
      1092. 飆時全身的毛發都向著天空豎著,像一座小小
      1093. de
      1094. hēi
      1095. shān
      1096.  
      1097. shǐ
      1098. láng
      1099. jiào
      1100. shí
      1101. fèn
      1102. gāo
      1103. kǒng
      1104.  
      1105. 的黑山,使狼覺得它十分高大恐怖。
      1106.  
      1107.  
      1108.    
      1109. kōng
      1110. zhōng
      1111. hái
      1112. màn
      1113. zhe
      1114. qìn
      1115. láng
      1116. xīn
      1117. de
      1118. méi
      1119. huā
      1120. de
      1121. ròu
      1122. xiāng
      1123.    空氣中還彌漫著沁狼心脾的梅花鹿的肉香和
      1124. xuè
      1125. xīng
      1126. wèi
      1127.  
      1128. shǐ
      1129. zhòng
      1130. láng
      1131. xiàng
      1132. le
      1133. xìng
      1134. fèn
      1135. yàng
      1136.  
      1137. 血腥味,使伊斯卡眾狼像服了興奮劑一樣,個
      1138. xiàng
      1139. gǎn
      1140. duì
      1141. duì
      1142. yuán
      1143.  
      1144. xiàng
      1145. zhèn
      1146. kuáng
      1147. biāo
      1148. de
      1149. hēi
      1150. xīng
      1151. fēng
      1152.  
      1153. 個像敢死隊隊員,像一陣狂飆的黑色腥風,壓
      1154. xiàng
      1155. luò
      1156. láng
      1157. qún
      1158.  
      1159. 向珀珞坭狼群。
      1160.  
      1161.  
      1162.    
      1163. luò
      1164. zhòng
      1165. láng
      1166. bǎi
      1167. kāi
      1168. jià
      1169. shì
      1170. fēn
      1171. fēn
      1172. yíng
      1173. zhàn
      1174.  
      1175. dàn
      1176. shì
      1177.    
      1178.    
      1179.    
      1180.    
      1181.    
      1182.    
      1183.    珀珞坭眾狼擺開架勢紛紛迎戰,但是&#183;
      1184.    
      1185.    
      1186.    
      1187.    
      1188.    
      1189.    
      1190.    
      1191.    
      1192.    
      1193.    
      1194.    
      1195.    
      1196. láng
      1197. qún
      1198. hǎo
      1199. xiàng
      1200. shì
      1201. chōng
      1202. zhe
      1203. luò
      1204. &#183;&#183;伊斯卡狼群好像不是沖著珀珞坭
      1205. zhòng
      1206. láng
      1207. lái
      1208. de
      1209.  
      1210. ér
      1211. shì
      1212.  
      1213.  
      1214. chōng
      1215. zhe
      1216. láng
      1217. wáng
      1218. luò
      1219. lái
      1220. de
      1221.  
      1222.  
      1223. 眾狼來的,而是——沖著狼王尼洛來的!!
      1224.  
      1225.  
      1226.    
      1227.  
      1228. áo
      1229. áo
      1230.  
      1231.  
      1232.  
      1233.  
      1234.  
      1235. láng
      1236. qún
      1237. tuán
      1238. tuán
      1239. wéi
      1240. zhù
      1241.    “嗷嗷!!嗚嗚!!”伊斯卡狼群團團圍住
      1242. láng
      1243. wáng
      1244. luò
      1245.  
      1246. kuáng
      1247. luàn
      1248. yǎo
      1249.  
      1250. suī
      1251. rán
      1252. láng
      1253. wáng
      1254. luò
      1255. shēn
      1256. qiáng
      1257. zhuàng
      1258. 狼王尼洛,狂撕亂咬,雖然狼王尼洛身強力壯
      1259.  
      1260. yǒng
      1261. měng
      1262. shàn
      1263. zhàn
      1264.  
      1265. dàn
      1266. zài
      1267. zhòng
      1268. láng
      1269. de
      1270. qiáng
      1271. shì
      1272. wéi
      1273. gōng
      1274. xià
      1275.  
      1276. ,勇猛善戰,但在伊斯卡眾狼的強勢圍攻下,
      1277. bài
      1278. xià
      1279. zhèn
      1280. lái
      1281.  
      1282. lián
      1283. lián
      1284. āi
      1285. háo
      1286.  
      1287. 敗下陣來,連連哀嚎。
      1288.  
      1289.  
      1290.    
      1291. hǎo
      1292. láng
      1293. wáng
      1294. tiān
      1295. lóng
      1296.  
      1297.  
      1298. hǎo
      1299. láng
      1300. qún
      1301.  
      1302.  
      1303.    好一個狼王天隆!!好一個伊斯卡狼群!!
      1304. yǎo
      1305. shā
      1306. le
      1307. láng
      1308. wáng
      1309. luò
      1310.  
      1311. jiù
      1312. děng
      1313. yǎo
      1314. shā
      1315. le
      1316. luò
      1317. láng
      1318. qún
      1319. de
      1320. 咬殺了狼王尼洛,就等于咬殺了珀珞坭狼群的
      1321. zhǔ
      1322. xīn
      1323.  
      1324. shǐ
      1325. luò
      1326. láng
      1327. qún
      1328. láng
      1329. xīn
      1330. kuì
      1331. sàn
      1332.  
      1333. chèn
      1334. gěi
      1335. luò
      1336. 主心骨,使珀珞坭狼群狼心潰散,趁機給珀珞
      1337. láng
      1338. qún
      1339. zuì
      1340. zhì
      1341. mìng
      1342. de
      1343. chuàng
      1344. shāng
      1345.  
      1346.  
      1347. lán
      1348. kàn
      1349. chuān
      1350. le
      1351. láng
      1352. wáng
      1353. tiān
      1354. lóng
      1355. 坭狼群最致命的創傷!!紫蘭看穿了狼王天隆
      1356. de
      1357. xīn
      1358.  
      1359. duì
      1360. láng
      1361. wáng
      1362. tiān
      1363. lóng
      1364. yīn
      1365. de
      1366. háng
      1367. wéi
      1368. hèn
      1369. yǎng
      1370. yǎng
      1371.  
      1372. 的心思,對狼王天隆陰毒的行為恨得牙癢癢,
      1373. lán
      1374. kuáng
      1375. háo
      1376. zhe
      1377. shàng
      1378.  
      1379. ōu
      1380.  
      1381.  
      1382. yào
      1383. fěn
      1384. suì
      1385. 紫蘭狂嗥著撲上去:歐嗚——我要粉碎你毒辣
      1386. de
      1387. yīn
      1388. móu
      1389.  
      1390. ràng
      1391. de
      1392. móu
      1393. chè
      1394. liú
      1395. kōng
      1396.  
      1397.  
      1398. 的陰謀,讓你的計謀徹底流空!!
      1399.  
      1400.  
      1401.    
      1402. lán
      1403. luò
      1404. zhòng
      1405. láng
      1406. suī
      1407. rán
      1408. hǎo
      1409. wéi
      1410. gōng
      1411. láng
      1412. wáng
      1413.    紫蘭和珀珞坭眾狼雖然把好幾匹圍攻狼王尼
      1414. luò
      1415. de
      1416. láng
      1417. de
      1418. zhuā
      1419. xuè
      1420. ròu
      1421.  
      1422. dàn
      1423. xiē
      1424. láng
      1425. gēn
      1426. běn
      1427. 洛的狼的屁股抓得血肉模糊,但那些狼根本不
      1428. cǎi
      1429. lán
      1430. men
      1431. de
      1432. yǎo
      1433.  
      1434. jiù
      1435. wéi
      1436. zhe
      1437. láng
      1438. wáng
      1439. luò
      1440. fēng
      1441. kuáng
      1442. 理睬紫蘭它們的撲咬,依舊圍著狼王尼洛瘋狂
      1443. yǎo
      1444.  
      1445. 撕咬。
      1446.  
      1447.  
      1448.    
      1449. jiàn
      1450. jiàn
      1451.  
      1452. luò
      1453. zhòng
      1454. láng
      1455. lèi
      1456. zài
      1457. shàng
      1458. duàn
      1459. chuǎn
      1460. zhe
      1461.    漸漸地,珀珞坭眾狼累得趴在地上不斷喘著
      1462.  
      1463. jiàn
      1464. jiù
      1465. chū
      1466. láng
      1467. wáng
      1468. luò
      1469.  
      1470. yòu
      1471. suǒ
      1472. dào
      1473. méi
      1474. huā
      1475. 粗氣,見無法救出狼王尼洛,又摸索到梅花鹿
      1476. páng
      1477. zhēng
      1478. qiǎng
      1479. shí
      1480. lái
      1481.  
      1482. wéi
      1483. yǒu
      1484. lán
      1485. háo
      1486. biàn
      1487.  
      1488. rán
      1489. 旁爭搶撕食起來,唯有紫蘭絲毫不變,依然不
      1490. tíng
      1491. yǎo
      1492. chōng
      1493. zhuàng
      1494.  
      1495. yǒu
      1496. láng
      1497. wáng
      1498. luò
      1499. jiù
      1500. chū
      1501. lái
      1502. shì
      1503. 停地撲咬沖撞,大有不把狼王尼洛救出來誓不
      1504. xiū
      1505. de
      1506. jià
      1507. shì
      1508.  
      1509. 罷休的架勢。
      1510.  
      1511.  
      1512.    
      1513.  
      1514. yōu
      1515. yōu
      1516.  
      1517.  
      1518.  
      1519.  
      1520.  
      1521. láng
      1522. wáng
      1523. luò
      1524. shēng
      1525. shēng
      1526. tòng
      1527.    “呦呦!!嗚嗚!!”狼王尼洛一聲聲痛苦
      1528. cǎn
      1529. liè
      1530. de
      1531. háo
      1532. jiào
      1533. shēng
      1534. zhe
      1535. lán
      1536. de
      1537. shén
      1538. jīng
      1539.  
      1540. zěn
      1541. me
      1542. bàn
      1543. zěn
      1544. me
      1545. 慘烈的嗥叫聲刺激著紫蘭的神經,怎么辦怎么
      1546. bàn
      1547.  
      1548.  
      1549. zhè
      1550. yàng
      1551. xià
      1552.  
      1553. láng
      1554. wáng
      1555. luò
      1556. zhī
      1557. chí
      1558. le
      1559. duō
      1560. jiǔ
      1561. jiù
      1562. huì
      1563. 辦??這樣下去,狼王尼洛支持不了多久就會
      1564. dǎo
      1565. zài
      1566. xuè
      1567. zhōng
      1568. de
      1569.  
      1570.  
      1571. lán
      1572. jiāo
      1573. de
      1574. wéi
      1575. zhe
      1576. láng
      1577. qún
      1578. 倒在血泊中的!!紫蘭焦急的圍著伊斯卡狼群
      1579. de
      1580. bāo
      1581. wéi
      1582. quān
      1583. zhuǎn
      1584. quān
      1585.  
      1586. xún
      1587. zhǎo
      1588. kōng
      1589. zuàn
      1590. jìn
      1591. jiě
      1592. jiù
      1593. láng
      1594. wáng
      1595. 的包圍圈轉圈,企圖尋找空隙鉆進去解救狼王
      1596. luò
      1597.  
      1598. 尼洛。
      1599.  
      1600.  
      1601.    
      1602. rán
      1603.  
      1604. lán
      1605. zhōng
      1606. shēng
      1607. zhì
      1608.  
      1609. dòng
      1610. shēng
      1611. rào
      1612. dào
      1613. láng
      1614. wáng
      1615. tiān
      1616.    突然,紫蘭急中生智,不動聲色繞到狼王天
      1617. lóng
      1618. de
      1619. shēn
      1620. hòu
      1621.  
      1622. chǒu
      1623. zhǔn
      1624. le
      1625. láng
      1626. wáng
      1627. tiān
      1628. lóng
      1629. de
      1630. hòu
      1631. gài
      1632.  
      1633. hěn
      1634. hěn
      1635. 隆的身后,瞅準了狼王天隆的后膝蓋,狠狠地
      1636. yǎo
      1637. xià
      1638.  
      1639. hèn
      1640. láng
      1641. jiàn
      1642. xuè
      1643.  
      1644. tuǐ
      1645. duàn
      1646. liè
      1647.  
      1648. 咬下去,恨不得狼牙見血,腿骨斷裂:
      1649.  
      1650.  
      1651.    
      1652.  
      1653.  
      1654. yào
      1655. yǎo
      1656. duàn
      1657. de
      1658. tuǐ
      1659.  
      1660. kàn
      1661. zěn
      1662. me
      1663. lǐng
      1664. dǎo
      1665.    ——我要咬斷你的腿骨,看你怎么領導伊斯
      1666. láng
      1667. qún
      1668. lái
      1669. yǎo
      1670. shā
      1671. xīn
      1672. ài
      1673. de
      1674. jun
      1675.  
      1676.  
      1677. 卡狼群來咬殺我心愛的夫君!!
      1678.  
      1679.  
      1680.    
      1681. lán
      1682. zhè
      1683. yǎo
      1684.  
      1685. gǎi
      1686. biàn
      1687. le
      1688. luò
      1689. láng
      1690. qún
      1691. láng
      1692.    紫蘭這一咬,改變了珀珞坭狼群和伊斯卡狼
      1693. qún
      1694. de
      1695. chǎng
      1696.    
      1697.    
      1698.    
      1699.    
      1700.    
      1701.    
      1702.    
      1703.    
      1704.    
      1705.    
      1706.    
      1707.    
      1708.    
      1709.    
      1710.    
      1711.    
      1712.    
      1713.    
      1714.    
      1715.    
      1716.    
      1717.    
      1718.    
      1719.    
      1720.    
      1721.    
      1722.    
      1723.    
      1724.    
      1725.    
      1726.    
      1727.    
      1728. 群的立場&#183;&#183;&#183;&#183;&#183;&#
      1729.    
      1730.    
      1731.    
      1732.    
      1733. 183;
      1734.  
      1735.  
      1736.   
      1737.  
      1738.  
      1739. xià
      1740. gào
      1741.  
      1742. yuè
      1743. cán
      1744. láng
      1745.  
      1746.  
      1747. èr
      1748. zhāng
      1749.    
      1750. láng
      1751. wáng
      1752. zhēng
      1753. duó
      1754. zhàn
      1755.   下期預告:孤月殘狼——第二章 狼王爭奪戰
      1756.  
      1757. láng
      1758. men
      1759. de
      1760. xīn
      1761. yuàn
      1762.  
      1763.  
      1764. ,母狼們的心愿??
      1765.  
      1766.  
      1767.   
      1768.  
      1769.  
      1770. shēn
      1771. míng
      1772.  
      1773. xiǎo
      1774. lián
      1775. de
      1776. suǒ
      1777. yǒu
      1778. zhe
      1779. zuò
      1780. jué
      1781. duì
      1782. yuán
      1783. chuàng
      1784.  
      1785.  
      1786. guǒ
      1787. xiǎo
      1788.   申明:小蓮的所有著作絕對原創!!如果小
      1789. lián
      1790. xiàn
      1791. dào
      1792. bǎn
      1793.  
      1794. hòu
      1795. guǒ
      1796.  
      1797.  
      1798. lìng
      1799. wài
      1800.  
      1801. qǐng
      1802. jiā
      1803. duō
      1804. duō
      1805. 蓮發現盜版,后果自負!!另外,請大家多多
      1806. zhī
      1807. chí
      1808. xiǎo
      1809. lián
      1810.  
      1811. yào
      1812. zài
      1813. xiǎo
      1814. lián
      1815. de
      1816. wén
      1817. wén
      1818.  
      1819. qián
      1820. shuǐ
      1821.  
      1822.  
      1823. zhǐ
      1824. 支持小蓮,不要在小蓮的文文里“潛水”(指
      1825. zhī
      1826. kàn
      1827. wén
      1828. wén
      1829. píng
      1830. lùn
      1831. de
      1832. háng
      1833. wéi
      1834.  
      1835.  
      1836. yào
      1837. rán
      1838. xiǎo
      1839. lián
      1840. jiù
      1841. gèng
      1842. 只看文文不評論的行為),要不然小蓮就不更
      1843. wén
      1844. wén
      1845. le
      1846.  
      1847.  
      1848. hái
      1849. yǒu
      1850.  
      1851. huān
      1852. xiǎo
      1853. lián
      1854. de
      1855. wén
      1856. wén
      1857. de
      1858. jiù
      1859. zàn
      1860. zàn
      1861.  
      1862. 文文了!!還有,喜歡小蓮的文文的就贊贊(
      1863. gěi
      1864. diǎn
      1865. xiǎo
      1866. lián
      1867. xiě
      1868. zuò
      1869. de
      1870. dòng
      1871. ò
      1872.    
      1873.    
      1874.  
      1875.  
      1876. mǎn
      1877. shí
      1878. zàn
      1879.  
      1880. 給點小蓮寫作的動力哦~~),不滿十五個贊,
      1881. xiǎo
      1882. lián
      1883. jiù
      1884.  
      1885.  
      1886.  
      1887. gèng
      1888.  
      1889. wén
      1890.  
      1891.    
      1892.    
      1893.    
      1894.  
      1895.  
      1896.  
      1897. 小蓮就——不!更!文!咯~~~!!!
      1898.  
      1899.  
      1900.   
      1901.  
      1902.  
      1903. guǎn
      1904. yuán
      1905. shū
      1906. shū
      1907.  
      1908. xiǎo
      1909. lián
      1910. qiú
      1911. qiú
      1912. qiú
      1913. qiú
      1914. qiú
      1915. qiú
      1916.  
      1917. yào
      1918. shān
      1919.   管理員叔叔,小蓮求求求求求求你,不要刪
      1920. xiǎo
      1921. lián
      1922. de
      1923. wén
      1924. wén
      1925.  
      1926.  
      1927. zhè
      1928. shì
      1929. yào
      1930. tóu
      1931. gǎo
      1932. gěi
      1933. shěn
      1934. shí
      1935. lǎo
      1936. shī
      1937. de
      1938. zhe
      1939. 小蓮的文文!!這是要投稿給沈石溪老師的著
      1940. zuò
      1941. ā
      1942.  
      1943.  
      1944. shì
      1945. hǎo
      1946. rén
      1947. de
      1948. huà
      1949.  
      1950. jiù
      1951. yào
      1952. shān
      1953. xiǎo
      1954. lián
      1955. de
      1956. wén
      1957. 作啊!!你是大好人的話,就不要刪小蓮的文
      1958. wén
      1959.  
      1960.  
      1961. qiú
      1962. qiú
      1963. le
      1964.  
      1965.  
      1966.    
      1967. 文!!求求了!!
      1968.  
      1969.  
      1970. fèn
      1971. xiǎng
      1972. xià
      1973.   分享下
      1974.  
      1975.  
      1976.   
         
        無注音版:孤月殘狼——第一章
          “呦嗚——呦嗚——”寒冷的月光下,一只母狼站在日曲卡雪山南麓駭人的高崖上悲嗥著,身后的珀珞坭眾狼也跟著悲嗥著,都對月長哭——向月亮傾吐著自己心里無限的悲傷······
          這是一只剛剛喪夫的母狼,還很年輕,牙口才四歲。它有著罕見而美麗的紫黑色狼毛,纖柔嬌巧的身材,美麗的單鳳狼眼好似一潭秋水,清澈明亮,整只狼煥發著青春的活力,好似一株嬌嫩的紫羅蘭,美麗嬌艷而頑強,因此,它的芳名叫紫蘭。
          它的夫君是珀珞坭狼群的狼王——大公狼尼洛。紫蘭深深地愛著狼王尼洛,尼洛牙口四歲,體格魁梧健壯,聰明伶俐,身上那種獨特的大公狼的魄力與膽識讓紫蘭心醉。但是,就在那一刻,狼王尼洛卻永遠的離開了它······
          狼王尼洛今天傍晚率領著珀珞坭狼群去日曲卡雪山南麓的雪線狩獵,珀珞坭狼群今天運氣不錯,碰到一只梅花鹿。這是一只肥嫩的梅花鹿啊,是狼最愛吃的美味佳肴啊!!
          狼王尼洛一聲令下,珀珞坭狼群立刻滴著口水撲向梅花鹿,梅花鹿在前面驚慌逃竄,珀珞坭狼群在后面銜尾猛追。
          梅花鹿腿部肌肉發達,擅長長途奔跑;但狼也是長途奔襲的高手,于是,一場生死追逐賽在日曲卡雪山南麓的雪線上上演了······結果是:珀珞坭狼群氣喘吁吁地追出十多里,好不容易才將梅花鹿捕獲了。
          大雪天的,吃一口鹿肉,喝一口鹿血,這對饑寒交迫的珀珞坭狼群來說,是天下一大快事。所以,珀珞坭狼群咬翻了梅花鹿后就急不可耐的哄鬧爭搶起來。
          “呦呦——”突然的幾聲狼嗥,使珀珞坭狼群警覺起來,大家不約而同地都停止了爭搶,豎耳仔細諦聽。
          果然,離珀珞坭狼群不遠處閃著一顆顆饑餓的綠瑩瑩的光。眾狼抬頭一看,不料,半路殺出個程咬金——伊斯卡狼群!!
          伊斯卡狼群的領地是日曲卡雪山的北麓啊!!怎么會出現在這??紫蘭吃驚的想。不錯,狼是具有強烈領地意識的動物,以自己巢穴為中心,方圓一百多里都視為自己的領地,不允許任何動物侵犯自己神圣的領地。因著伊斯卡狼群與珀珞坭狼群眥鄰而居,經常會有領地的摩擦,所以,相互之間也都認識。
          其實,珀珞坭狼群在追捕梅花鹿時,不知不覺中越過邊界線到了伊斯卡狼群的領地了,只是珀珞坭狼群沒有發覺到而已。
          “嗚嚕——嗚嚕——”伊斯卡眾狼圍過來,擺開格斗架勢,喉嚨深處發出陰毒的詛咒:
          ——你們是吃了熊心豹子膽了吧!!敢越過邊界線來我們領地里狩獵,你們這是存的什么心啊??是不是居心不軌呀??我們警告你們:快點離開我們的領地,不然就叫你們吃不了兜著走!!
          “呦嗚——呦嗚——”珀珞坭眾狼也擺開格斗架勢,嗥叫謾罵:
          ——不管這里是不是你們的領地,你們快給我們滾蛋!!我們沒興趣和你們糾纏不清!!
          “嗚——”站在伊斯卡狼群前頭的一只脖頸處漆黑得好像戴了黑色項圈的大公狼沖著狼王尼洛,擺開架勢,全身狼毛聳立起來,像一座小小的黑山,緊接著向伊斯卡眾狼發出了攻擊指令。
          黑脖子公狼就是伊斯卡狼群的狼王,也是伊斯卡狼群的主心骨,它名叫天隆,意思是它發飆時全身的毛發都向著天空豎著,像一座小小的黑山,使狼覺得它十分高大恐怖。
          空氣中還彌漫著沁狼心脾的梅花鹿的肉香和血腥味,使伊斯卡眾狼像服了興奮劑一樣,個個像敢死隊隊員,像一陣狂飆的黑色腥風,壓向珀珞坭狼群。
          珀珞坭眾狼擺開架勢紛紛迎戰,但是···伊斯卡狼群好像不是沖著珀珞坭眾狼來的,而是——沖著狼王尼洛來的!!
          “嗷嗷!!嗚嗚!!”伊斯卡狼群團團圍住狼王尼洛,狂撕亂咬,雖然狼王尼洛身強力壯,勇猛善戰,但在伊斯卡眾狼的強勢圍攻下,敗下陣來,連連哀嚎。
          好一個狼王天隆!!好一個伊斯卡狼群!!咬殺了狼王尼洛,就等于咬殺了珀珞坭狼群的主心骨,使珀珞坭狼群狼心潰散,趁機給珀珞坭狼群最致命的創傷!!紫蘭看穿了狼王天隆的心思,對狼王天隆陰毒的行為恨得牙癢癢,紫蘭狂嗥著撲上去:歐嗚——我要粉碎你毒辣的陰謀,讓你的計謀徹底流空!!
          紫蘭和珀珞坭眾狼雖然把好幾匹圍攻狼王尼洛的狼的屁股抓得血肉模糊,但那些狼根本不理睬紫蘭它們的撲咬,依舊圍著狼王尼洛瘋狂撕咬。
          漸漸地,珀珞坭眾狼累得趴在地上不斷喘著粗氣,見無法救出狼王尼洛,又摸索到梅花鹿旁爭搶撕食起來,唯有紫蘭絲毫不變,依然不停地撲咬沖撞,大有不把狼王尼洛救出來誓不罷休的架勢。
          “呦呦!!嗚嗚!!”狼王尼洛一聲聲痛苦慘烈的嗥叫聲刺激著紫蘭的神經,怎么辦怎么辦??這樣下去,狼王尼洛支持不了多久就會倒在血泊中的!!紫蘭焦急的圍著伊斯卡狼群的包圍圈轉圈,企圖尋找空隙鉆進去解救狼王尼洛。
          突然,紫蘭急中生智,不動聲色繞到狼王天隆的身后,瞅準了狼王天隆的后膝蓋,狠狠地咬下去,恨不得狼牙見血,腿骨斷裂:
          ——我要咬斷你的腿骨,看你怎么領導伊斯卡狼群來咬殺我心愛的夫君!!
          紫蘭這一咬,改變了珀珞坭狼群和伊斯卡狼群的立場······
         
         下期預告:孤月殘狼——第二章 狼王爭奪戰,母狼們的心愿??
         
         申明:小蓮的所有著作絕對原創!!如果小蓮發現盜版,后果自負!!另外,請大家多多支持小蓮,不要在小蓮的文文里“潛水”(指只看文文不評論的行為),要不然小蓮就不更文文了!!還有,喜歡小蓮的文文的就贊贊(給點小蓮寫作的動力哦~~),不滿十五個贊,小蓮就——不!更!文!咯~~~!!!
         
         管理員叔叔,小蓮求求求求求求你,不要刪小蓮的文文!!這是要投稿給沈石溪老師的著作啊!!你是大好人的話,就不要刪小蓮的文文!!求求了!!
         分享下
         


        小學生作文大全 | 關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息 | 網站地圖

        Powered by 小學生作文大全www.chian-ef.com© 2012 www.chian-ef.com Inc.
        Copyright © 2021 01-15 小學生作文大全


        梦幻分分彩 www.5i3b.com:来宾市| www.wyadorkable.com:华宁县| www.didacticosedima.com:邵阳县| www.jt-pen.com:恩平市| www.pebbapps.com:佛山市| www.itmightbefun.com:福鼎市| www.prolongwin-handbagfactory.com:宣恩县| www.rrrsz.com:绩溪县| www.thsxled.com:宁陕县| www.maestroluggage.com:郑州市| www.greenitways.com:深水埗区| www.waitanka.com:鹤壁市| www.zzxccz.com:莲花县| www.pikling.com:巴青县| www.wentiangouwu.com:滦平县| www.jma360.com:吴江市| www.5itours.com:东阳市| www.sunandsnowkennels.com:隆昌县| www.tongfanglove.com:普格县| www.123zph.com:周至县| www.valentinesday-poems.com:蒙自县| www.sxzyfsh.com:商丘市| www.rhgda.com:海淀区| www.lavinialewis.com:千阳县| www.hs855.com:肥东县| www.steven-z.com:靖远县| www.yuanquanfeiye.com:平塘县| www.jsxyybj.com:青田县| www.nmgshanhua.com:怀安县| www.raycorodriguez.com:甘肃省| www.vivaviralvideo.com:江永县| www.enxuemi.com:海淀区| www.hhlbw.cn:凉城县| www.ocaima.com:通山县| www.tootoomarket.com:金堂县| www.lnwnk.com:永州市| www.zjdgelectrical.com:巴林右旗| www.tjgelidianqi.com:阳谷县| www.nettensatis.com:蕲春县| www.ericagarliebphotography.com:钦州市| www.catelecast.com:年辖:市辖区| www.boutiquenergizhotel.com:呈贡县| www.zxrmq.com:增城市| www.qytchbjx.net.cn:桐柏县| www.mjknetworks.com:临汾市| www.amde-in-china.com:伊宁县| www.z9867.com:陵川县| www.my-name-is-sam.com:呈贡县| www.climatepro2015.com:开封县| www.ermanufacture.com:道真| www.copperkidsolo.com:彰武县| www.com51job.com:汉源县| www.modernmosesclothingcompany.com:樟树市| www.jlbtz.com:上蔡县| www.doubletmortgage.com:平利县| www.qideyan.com:呼伦贝尔市| www.offreznouslolympia.com:兴宁市| www.barnfrog.com:云安县| www.650807.com:宁乡县| www.microseep.com:始兴县| www.spotcoolstuff.net:邹平县| www.mynwabulgaria.com:青田县| www.myliferec.com:通榆县| www.525802.com:三河市| www.asmyachtsigns.com:类乌齐县| www.thesokolcompany.com:噶尔县| www.crystec.cn:吉水县| www.mp337.com:阿拉善盟| www.raid88.com:双江| www.s59uk.com:正镶白旗| www.qingqier.com:九龙坡区| www.salmonbc.com:新宾| www.cocordia.com:河东区| www.udunuqur.com:莱阳市| www.catalinamotoroiu.com:南投市| www.qzxihu.com:外汇| www.lemonadedoll.com:淄博市| www.hw-decor.com:缙云县| www.ryccc.com:嫩江县| www.carandpetspa.com:平邑县| www.cp2260.com:新泰市| www.arecipesite.com:灌云县| www.degenerat-nerve-angel.com:江阴市| www.viralcoins.com:和平区|